Helena Martin Franco – Le show de la femme éléphant : un coït multiculturel @ Eastern Bloc from TOPO on Vimeo.
Sortir de l’écran / Spoken Screen
Date : 5 décembre 2013 / 20 h
Lieu : Eastern Bloc, 7240 rue Clark, Montréal.
Admission : Entrée gratuite
Avec le design sonore de Chantal Dumas.
Texte partie 1
amourousexe; une appropriation autorisée
D’après « autres lits, autres paroles »
Entre février et mai 2013, j’ai rencontré Martta, celle qui murmure à l’oreille de ses murs, Pablo, Nate, Geneviève L, Fred, Josh, Amiga, Yves: l’homme du café, George: le collectioneur de saints, Malika doré: l’amie artiste, Mauricio: le professeur de piano, Daniella: la guide, Claudio: simplement Claudio, Tintamar et Fritta Caro dans leurs chambres. On a parlé d’une femme éléphant, de l’identité du genre et de la rencontre de cultures différentes dans l’intimité, de l’amour et du despecho. Chaque rencontre était unique, à l’exception d’une d’entre elles, chaque conversation était authentique .
Mes remerciements sincères à mes interlocutrices et interlocuteurs de lit pour » autres lits, autres paroles « .
amourousexe
J’ai de la misère à mettre les deux ensemble
Je bloque sur la question de l’amour
C’est un peu comme l’art
Je me prête au jeu de quelqu’un d’autre…
Moi l’amour je sais c’est quoi
Ce n’est pas un échange de services
Ce n’est pas un effort
Je le fais par plaisir
J’ai une culpabilité qui est là
L’amour c’est une question qu’on se pose quand on est insatisfait à répétition
Je ne veux pas me donner le trouble de tomber amoureux comme ça
pour rien
Est-ce que je suis prête à faire 8000 km pour quelqu’un ?
800 km ?
80 km ?
8 km ?
Quand tu es loin, tu acceptes le fait de peut-être t’éloigner encore plus
Du sexe à l’amour ?
Ça se peut
C’est un chemin … mais ce n’est pas juste ça
Mais on n’a pas de sexe
On est au lit…
Un gâteau au chocolat ?
Non, un thé au café
Il a un petit goût de chocolat
Oui
Je vais faire des images pour toi
vide
C’est gênant de dire ça
vide
Le sexe n’a pas de limites, mais la relation met des limites
vide
Celle-là c’est la meilleure position
Il ne faut pas bouger
Comme être humain c’est ça que tu devrais faire
(J’adore ça)
C’est le lieu de l’être humain
L’orgasme
Le toucher
La peau
Les poils
vide
Ça peut être triste
Il est difficile d’en parler avec une complète honnêteté
On peux-tu ne pas avoir envie ?
Il faut être capable d’être à l’écoute de nos besoins
Moi, je suis plus comme une amoureuse que comme une amante
Le désir c’est un élan, plus que le désir du sexe comme tel
J’avoue que… C’est compliqué
On s’arrange
Je n’ai pas envie de me forcer
Dans tous les couples, c’est comme ça peut-être ?
C’est la vie quotidienne qui devient la vie avec quelqu’un
vide
C’est une manière de se protéger, de ne pas se donner complètement
C’est toujours un déséquilibre
La névrose du contrôle
… le sexe est de se perdre
C’est comme si on tombe dans un abîme
Où est le vide pour chaque personne ?
Ça apporte une distance inévitablement
Un amour interculturel ?
vide
Comment croire qu’ils savent vraiment avec qui ils sont ?
Déjà une rencontre, c’est difficile
Il y a moins d’attentes par rapport à la normalité
La normalité
vide
C’est une question d’être d’une autre culture ou non?
I think for people some time it becomes too much
La réciprocité est nécessaire
Ce sont les contraires qui s’attirent
et les différences qui sont intéressantes
J’ai toujours été attirée par la différence
On est plus dans la rencontre d’une autre personne
C’est une source de stimulation
Il y a toujours des surprises
On a des préjugés
Des difficultés ?
Oui, c’est clair
On s’attend à ce qu’il y ait des différences et non pas des difficultés
À Montréal, peut-être qu’il y en a moins
Moi, j’imagine que les gens sont assez ouverts
… sans hiérarchie ?
vide
J’étais une étrangère
Je ne suis pas un homme québécois, je suis juste un homme
C’est plus une question de personnalité que de culture
Je n’ai pas eu d’histoires marquantes avec de femmes d’autres cultures
J’ai eu des histoires qui n’ont pas duré, quelques fois
vide
Je ne peux pas généraliser
Il n’y a pas quelque chose que je peux lier à des codes culturels
Je pense que c’est plus dans le quotidien, dans la répartition des rôles
I feel limited
I wish I could speak French better
I wish I could speak other languages
I just… have this feeling about language barrier that I want to overcome
I’m coming to learn
I feel comfortable with this
Je ne dis pas que ce n’est pas possible
Ce n’est pas juste la langue, mais tout ce qui traîne culturellement
Je trouve que c’est un grand défi
J’aimerais ça…
On sait tous de quoi on parle
Il y a beaucoup de préjugés à surmonter
C’est facile à dire…
Je n’ai jamais eu à vivre de différences culturelles importantes avec une amoureuse
Elle était déjà intégrée
vide
Des fois ça m’agace
Des fois ça m’agace de ne pas être comprise immédiatement
Souvent, il me fait répéter
Lui
Son rapport à ma culture est voulu
Il y a toujours une distance
Cette espèce d’ajustement continuel…
il peut provoquer parfois une sorte d’humour
Ça peut provoquer aussi de la frustration
Le malentendu, indépendamment des différences culturelles, c’est la grosse affaire dans les relations.
Chanson
Originale « Ahora quién »
A quien van a engañar ahora tus brazos?
a quien van a mentirle ahora tus labios?
a quien vas a decirle ahora te amo?
y luego en el silencio le daras tu cuerpo
detendras el tiempo sobre en la almohada
pasaran mil horas en tu mirada solo
existira la vida amandote
Ahora quien?
Qui est-ce que tu laisseras rentrer avec aisance?
Qui est celle que tu intégreras avec convenance?
De qui tu avaleras des manières étonnantes?
Et après dans le silence tu nieras te craintes,
s’arrêtera son charme baigné de défiance.
Qui est-ce celle que tu apprendras tes peurs et tes méfiances
Qui est-ce celle qu’oubliera sa route un peu délirante?
Et après dans le silence un désir comptant arrêtera le temps de mode différente.
chœur:
Intègre-moi
reconnais-moi
hybride-moi
déshabille-toi
mélange-toi
avale-moi
neutralise-moi
multiculturalise-moi
réinvente-moi
ajuste-moi
pluralise-moi
égalise-toi
harmonise-moi
valorise-toi
patrimoinise-moi
libère-toi
infantilise-moi
justifie-toi
modifie-toi
(est répétée ad nauseam /se repite hasta la saciedad)
Una mujer elefante.